Пророчество сего дня...
21 сентября 2022 г., в день православного праздника Рождества Пресвятой Богородицы, после долгой «ковидной» паузы, возобновил работу постоянно действующий открытый Библейский научный семинар при Российском Библейском Обществе (научный руководитель – доктор ист. наук Е. Б. Рашковский, соруководитель – канд. филол. наук Т. А. Прохорова).
Темой семинара была презентация монографии доктора богословия игумена Арсения (А. П. Соколова) «Книга пророка Михея: перевод и комментарий» (Минск: Изд. Минской духовной академии, 2021. – 248 с.).
Представляя свой труд переводчика, комментатора и аналитика-богослова, о. Арсений подробно остановился на исторической, богословской и переводческой методологии своего труда, а также на особенностях проблематики переведенного им пророческого текста.
Пророк Михей (евр.: Миха), относимый к числу «Малых пророков» – современник (8 в. до н. э.) и соплеменник (колено Иудино) великого пророка Исайи Первого. Оба они – свидетели беспощадного имперского натиска Ассирии (Ашшур) на народы Ближнего Востока, в том числе и на народ израильский. Подобно Исайе, Михей выступает как гневный и опечаленный обличитель не только внешних захватчиков, но и собственного народа, разнузданности и коррупции его властителей и богачей, обличитель народного преклонения перед идолами: не только перед идолами-изваяниями, но и перед «идолами» власти, неправого богатства, низменного гедонизма. Некоторые пассажи Михеева пророчества, по словам иг. Арсения, написаны словно сегодня, для людей нынешнего дня. Однако циническое насилие над народом, лихоимство, обмер-обвес – всё это лишь предвестие беды:
…будешь есть, и не наешься,
…будешь сеять, и жать не будешь,
будешь давить оливки, и маслом не намастишься,
выжмешь виноград, и вина не попьешь… (6:14-15).
Однако из боли, досады и страдания исторического «сего дня» вырастает, по словам о. игумена, «эсхатологическая надежда» – Мессианская надежда:
…И ты, Вифлеем-Эфрата,
…из тебя выйдет Мне Тот,
Кому быть правителем в Исраэле
и чьё происхождение – из древности,
от вечных дней (5:1).
Жалость и любовь Господня – превыше меры людских грехов, заблуждений и страданий текущего дня. На все превратности нашей жизни проливается свет Царства Божия…
Высокую оценку филологическому, историческому и богословскому мастерству игум. Арсения дали в ходе дискуссии ректор Минской Духовной академии архимандрит Сергий (Акимов), Евгений Рашковский, директор издательства «Практика» Сергей Ананич.
Темой семинара была презентация монографии доктора богословия игумена Арсения (А. П. Соколова) «Книга пророка Михея: перевод и комментарий» (Минск: Изд. Минской духовной академии, 2021. – 248 с.).
Представляя свой труд переводчика, комментатора и аналитика-богослова, о. Арсений подробно остановился на исторической, богословской и переводческой методологии своего труда, а также на особенностях проблематики переведенного им пророческого текста.
Пророк Михей (евр.: Миха), относимый к числу «Малых пророков» – современник (8 в. до н. э.) и соплеменник (колено Иудино) великого пророка Исайи Первого. Оба они – свидетели беспощадного имперского натиска Ассирии (Ашшур) на народы Ближнего Востока, в том числе и на народ израильский. Подобно Исайе, Михей выступает как гневный и опечаленный обличитель не только внешних захватчиков, но и собственного народа, разнузданности и коррупции его властителей и богачей, обличитель народного преклонения перед идолами: не только перед идолами-изваяниями, но и перед «идолами» власти, неправого богатства, низменного гедонизма. Некоторые пассажи Михеева пророчества, по словам иг. Арсения, написаны словно сегодня, для людей нынешнего дня. Однако циническое насилие над народом, лихоимство, обмер-обвес – всё это лишь предвестие беды:
…будешь есть, и не наешься,
…будешь сеять, и жать не будешь,
будешь давить оливки, и маслом не намастишься,
выжмешь виноград, и вина не попьешь… (6:14-15).
Однако из боли, досады и страдания исторического «сего дня» вырастает, по словам о. игумена, «эсхатологическая надежда» – Мессианская надежда:
…И ты, Вифлеем-Эфрата,
…из тебя выйдет Мне Тот,
Кому быть правителем в Исраэле
и чьё происхождение – из древности,
от вечных дней (5:1).
Жалость и любовь Господня – превыше меры людских грехов, заблуждений и страданий текущего дня. На все превратности нашей жизни проливается свет Царства Божия…
Высокую оценку филологическому, историческому и богословскому мастерству игум. Арсения дали в ходе дискуссии ректор Минской Духовной академии архимандрит Сергий (Акимов), Евгений Рашковский, директор издательства «Практика» Сергей Ананич.
Новости по разделу
Поделиться:
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий