...Я имею в виду, что доктрина-не доктрина, а божественности Христа вы отрицать, разумеется, не будете и помогли мне этот стих найти.
- Главная
- Форум
- Перевод Библии на русский язык
- Переводы на русский язык
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
29.04.2025 01:34:17
|
|
|
|
29.04.2025 01:34:17
В Ефесянам 1:3, в конце предложения, не хватает восклицального знака.
|
|
|
|
29.04.2025 01:34:17
Уважаемый Левъ, спасибо за Ваше интересное предложение! Мы обсудим его на совещании редакторов перевода.
|
|
|
|
29.04.2025 01:34:17
Уважаемый Владимир, спасибо за Ваше замечание!
|
|
|
|
29.04.2025 01:34:17
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, будет ли опубликована Библия под редакцией Кулакова в меньшем формате?
|
|
|
|
29.04.2025 01:34:17
Уважаемый Владимир, к изданию Библии под ред. Кулакова РБО не имеет никакого отношения.
|
|
|
|
29.04.2025 01:34:17
Иез 11:13 - в слове "Бенаи" ударение не нужно -- оно уже есть в этом слове, -- в 1 стихе той же главы.
|
||||
|
|
|||