Уважаемый Сергей Александрович, Библия на русском и еврейском языках печаталась в типографии Корейского Библейского общества.. Все выходные данные, указанные в конце книги, содержат необходимую и достаточную информацию о тираже, месте производства и прочее. В том случае, если типография не указана, значит РБО не посчитало нужным и возможным это сделать и делать этого не будет.
Добрый день. Когда выйдет в свет Учебная Библия? И в каких форматах и переплетах? Будет ли среди них гибкий кожаный? Жду с нетерпением. Заранее благодарен за ответ.
Добрый день! Планирует ли РБО переиздание Нового Завета на греческом и русском языках? Если такое событие предвидится, то примите, пожалуйста, пожелание, чтобы это издание было на более качественной бумаге, и, если возможно, в гибком переплете.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, почему в библии на еврейском и современном русском языках в книги Даниила в нескольких главах отсутствуют огласовка гласных звуков, когда в научном издании они есть? И кто по национальности предусматривались в качестве читателей этого издания, почему русский текст идет справа налево?
Несомненно, библия на еврейском и современном русском языках - очень интересное издание. К недостаткам можно отнести очень мелкий шрифт и направление текста (справа налево).
Сергей, могу ответить на Ваш вопрос. Книга Даниила частично написана на арамейском языке, который труден для понимания людям, говорящим на современном иврите. Поэтому в данном издании вместо арамейских фрагментов дан перевод на современном иврите (без огласовок, так же как и Новый Завет). В научном издании приводится оригинальный арамейский текст.