- Главная
- Библейские чтения
- Письмо христианам в Риме
- Римлянам 11:5-6
Римлянам 11:5-6
Синодальный перевод
5. Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
6. Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
Современный русский перевод РБО
5. Так и в нынешнее время сохранился «остаток», избрание которого есть Божий дар.
6. Дар, а не награда за дела. Иначе дар не был бы даром.
(в некоторых рукописях после этих слов следует: «а если за дела, то это уже не дар»)
Пояснение:
Благодать имеет в том числе значение: дар, милость.
5. Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
6. Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
Современный русский перевод РБО
5. Так и в нынешнее время сохранился «остаток», избрание которого есть Божий дар.
6. Дар, а не награда за дела. Иначе дар не был бы даром.
(в некоторых рукописях после этих слов следует: «а если за дела, то это уже не дар»)
Пояснение:
Благодать имеет в том числе значение: дар, милость.
Экзегетический комментарий
Священное Писание без комментариев. Только сравнение переводов.
Примеры мест из Библии, которые звучат непонятно в Синодальном переводе, но более ясно в переводе РБО.
Примеры мест из Библии, которые звучат непонятно в Синодальном переводе, но более ясно в переводе РБО.
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Поделиться: