- Главная
- Библейские чтения
- Книга Иова
- Книга Иова 17:1
Книга Иова 17:1
Синодальный перевод
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Современный русский перевод РБО
Надломлен мой дух, дни мои истекают, я — на краю могилы.
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Современный русский перевод РБО
Надломлен мой дух, дни мои истекают, я — на краю могилы.
Экзегетический комментарий
17:1 …я — на краю могилы. — Дословно: «передо мною — могилы». Поэтому в некоторых современных переводах: «кладбище предо мною». В других же - "ждёт меня могила".
А быть может, Иов говорит о могилах своих детей (дни мои истекают, а вокруг меня — одни могилы)? Но по контексту можно предположить, что Иов чувствовал близость к смерти, что и означает выражение "я - на краю могилы".
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Поделиться: