На ингушский язык впервые переведено Евангелие от Луки
Библейская каноническая книга Евангелие от Луки впервые переведена на ингушский язык и издана в этом переводе тиражом 1 000 экземпляров. Об этом в письме на имя главы Ингушетии Мурата Зязикова сообщила директор Института по переводу Библии, доктор философии Марианна Беерле-Моор, передает ИА Интерфакс-Юг со ссылкой на пресс-службу президента Ингушетии. В письме отмечается, что Евангелие от Луки - первый перевод библейской книги на язык одного из древнейших народов Кавказа. Он был подготовлен и издан во взаимодействии с Патриаршей синодальной Библейской комиссией и Институтом перевода Библии. Переводчица Евангелия, известная в Ингушетии тележурналист Хава Батаева, вместе с переводческой группой трудилась более восьми лет с тем, чтобы книга увидела свет, отмечается в письме. pravkniga.ru [ http://pravkniga.ru/news/1510/ ]
Новости по разделу
Поделиться:
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий