Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
Издательская деятельность РБО
 
Проверка форума от 23/08/2019г.
Ответы
 
Уважаемый Сергей Александрович, 1. в нашей учебной Библии будет использован Современный русский перевод. Учебная часть будет состоять из комментариев, объем которых будет сопоставим с объемом текста перевода, предисловий к книгам Библии и разнообразных приложений, которых также будет больше, чем в обычных изданиях СРП. 2. Магазину ЛитРес предлагали сотрудничество трижды, и всё безуспешно... Впрочем, не теряем надежды, что всё ещё с ними наладится.  
 
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, в какой типографии печаталась Библия на еврейском и современном русском языках?
 
уточнение: Библия на еврейском и современном русском языках в кожаном переплете?
 
Уважаемый Сергей Александрович, Библия на русском и еврейском языках печаталась в типографии Корейского Библейского общества.. Все выходные данные, указанные в конце книги, содержат необходимую и достаточную информацию о тираже, месте производства и прочее. В том случае, если типография не указана, значит РБО не посчитало нужным и возможным это сделать и делать этого не будет.  
 
Добрый день.  Когда выйдет в свет Учебная Библия? И в каких форматах и переплетах? Будет ли среди них гибкий кожаный? Жду с нетерпением. Заранее благодарен за ответ.
 
Добрый день! Планирует ли РБО переиздание Нового Завета на греческом и русском языках? Если такое событие предвидится, то примите, пожалуйста, пожелание, чтобы это издание было на более качественной бумаге, и, если возможно, в гибком переплете.
 
Уважаемый Александр, Учебная Библия РБО должна выйти в свет в 2016 году. Формат и переплет для нее пока еще не выбраны.
 
Уважаемый Сергей Александрович, переиздания Нового Завета на греческом и русском языках в ближайшее время не планируется.
 
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, почему в библии на еврейском и современном русском языках в книги Даниила в нескольких главах отсутствуют огласовка гласных звуков, когда в научном издании они есть? И кто по национальности предусматривались в качестве читателей этого издания, почему русский текст идет справа налево?
 
Несомненно, библия на еврейском и современном русском языках - очень интересное издание. К недостаткам можно отнести очень мелкий шрифт и направление текста (справа налево).

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены
Сделано в Mint Studio 2017